常见问题
技术常见问题
<T>
从哪里获取其翻译?它使用什么翻译?
<T>
技术上可以根据您的库配置从任何地方加载翻译。
如果您有项目 ID,该库可以访问免费的 CDN。
它还可以在本地存储翻译,或者混合使用这两种方式。
有关更多详细信息,请参阅 load-translations 文档。
在开发过程中,为了让您在更改内容时能够看到翻译热重载,<T>
组件会访问一个 API,该 API 使用小型 AI 模型创建临时翻译。这些翻译不会存储在任何地方,它们只是被返回给应用程序。
在生产环境中,<T>
不会这样做,以避免泄露您的 API 密钥。
为什么我必须安装 CLI 工具?
CLI 工具会解析所有 <T>
组件内的内容并提前生成该内容的翻译,
这样当您的应用部署到生产环境时,所有翻译都已准备就绪。
在开发环境中,您不需要它,因为您可以使用开发 API 密钥按需翻译。
在生产环境中是否有缺失翻译的自动回退机制?
是的,如果在生产环境中某些内容的翻译缺失,库将自动回退到原始源文本。
AI 翻译是否也适用于动态内容和变量?
<T>
组件不支持翻译动态内容和变量,
因为这意味着翻译可能会随着每次重新渲染而变化。
但是,您仍然可以通过使用 <Var>
、<Datetime>
、<Currency>
组件来包装动态内容和变量,将它们包含在 <T>
中。
这类似于其他库处理字符串插值的方式。
对于 gt-next,还有一个 <Tx>
服务器端组件,它实际上可以在生产环境中即时进行翻译,
并支持任何形式的动态内容,但它需要 API 密钥。
离线系统如何工作?我可以在不依赖您的服务器的情况下部署使用 GT 的应用程序吗?
是的,您可以,但您必须自己完成翻译, 然后从您自己的包或您自己的 CDN 加载它们。 请参阅我们关于此的文档:这里。
商业常见问题
我是否拥有我的翻译内容?
是的。
您,作为客户,保留通过服务产生的任何翻译输出的完全所有权和权利。我们对您的输出不主张任何权利。
更多信息,请查看我们的使用条款。
常见问题
什么是 tokens?
当文本发送到 GT APIs 时,它会被分解成称为 tokens 的块。 将 tokens 想象成输入文本的小片段,比如单词或单词的一部分,AI 模型使用这些片段来理解和翻译您的内容。
一个有用的经验法则是,对于常见的英文文本,一个 token 通常对应约 4 个字符的文本。这大致相当于 ¾ 个单词(所以 100 个 tokens 约等于 75 个单词)。
例如,字符串 Hello, world!
有 13 个字符,和 4 个 tokens:Hello
、,
、 world
和 !
。
如果您超过了计划的 token 限制,我们会开始基于 token 使用量收费。 我们只会根据您输入的长度收费——绝不会根据翻译的长度收费。 在这里了解更多关于我们可用计划的信息。
例如,假设您有字符串 "Hello, world!"
,您项目的语言是 "fr"
(法语)、"es"
(西班牙语)和 "de"
(德语)。
Token 使用量将计算为 4 * 3 = 12
。也就是说,"Hello, world!"
的 4 个 tokens,翻译 3 次。
我们目前使用 OpenAI 的 tiktoken
进行分词,这与 GPT-4 使用的分词器相同。您可以在这里探索这个分词器。
Locales?Languages?Regions?有什么区别?
在本文档中,您会看到我们在某种程度上交替使用术语 locale 和 language。 在大多数情况下,它们确实意味着同样的事情,但有一些细微的差别,必要时会明确说明这些差别。
Language 指的是人类使用的口语或书面交流形式。
Region 指的是语言被说或写的地区。当然,语言可能保持相同,但在不同地区之间有所变化。例如,加拿大法语与法国法语。
Locale 是语言和地区的组合,用于指定特定地区的特定语言。例如,en-US
是在美国使用的英语。
这些差异在我们关于 Locale Strings 的文档中有进一步详细说明。
这份指南怎么样?