Рецензирование переводов

Как рецензировать переводы на платформе General Translation

Эта функция сейчас поддерживается только для приложений на gt-next или gt-react.

Обзор

После того как вы переведёте свой проект с помощью General Translation, вы можете проверить переводы на платформе General Translation до их публикации.

Эта функция полезна для:

  • Выявления любых проблем с переводами до публикации.
  • Соответствия внутренним политикам вашей организации в отношении контента.
  • Соблюдения юридических и нормативных требований.

Как использовать

Эта функция сейчас доступна только организациям с платным планом.

Чтобы включить ручную проверку, сделайте следующее:

  1. Перейдите на страницу настроек проекта.
  2. Переключите тумблер «Human Review».

В вашем CI‑конвейере вместо запуска gtx-cli translate запустите gtx-cli stage, чтобы подготовить переводы к проверке. Затем, когда будете готовы к развертыванию приложения в CD, запустите gtx-cli translate.

Думайте о stage как о git add + git commit для переводов, а о translate — как о git push.

stage просто подготавливает ваши переводы к проверке, а translate завершает процесс и при необходимости скачивает переводы (если это настроено).

stage всегда должен выполняться перед translate, так же как git add + commit всегда выполняются перед git push.

Как проверять переводы

  1. Перейдите на страницу проверки проекта.
  2. Выберите язык, который хотите проверить.
  3. Просмотрите каждый перевод на этом языке и утвердите его. Если перевод вас не устраивает, отредактируйте его или запросите новый.
  4. Либо нажмите кнопку «Approve All», чтобы утвердить все переводы для выбранного языка.

Пока все переводы для языка не утверждены, CLI‑инструмент будет ожидать завершения (при запуске gtx-cli translate), и никакие переводы не будут опубликованы в CDN.

Когда все переводы для языка утверждены, они автоматически публикуются в CDN (если включено).

В настоящее время утверждение файлов не поддерживается. Поддерживается только утверждение JSX.

Насколько полезно это руководство?

Рецензирование переводов