# General Translation Platform: Группы контекста URL: https://generaltranslation.com/ru/docs/platform/context.mdx --- title: Группы контекста description: Объединяйте глоссарий и директивы в общие группы --- Группы контекста определяют терминологию и инструкции, которые используются, когда ИИ генерирует переводы. Каждая группа содержит [глоссарий](/docs/platform/context/glossary) и [директивы](/docs/platform/context/directives). Группы создаются в организации и могут быть назначены одному или нескольким проектам. ## Уровень организации и проекта | Уровень | Что вы видите | Что вы можете делать | | ------------------------------ | ------------------------------------ | --------------------------------------------------------------------------------------------------- | | **Organization -> Контекст** | Полная библиотека групп | Создавать, переименовывать, удалять, импортировать, экспортировать и редактировать группы | | **Project -> Контекст** | Группы, назначенные текущему проекту | Назначать группы, создавать и назначать новые, задавать приоритет и редактировать содержимое группы | **Примечание:** При редактировании группы из проекта обновляется общая группа на уровне организации. Если эта группа назначена и другим проектам, ваши изменения применятся и там. ## Создание группы На уровне организации: 1. Откройте **Контекст** в боковом меню организации 2. Нажмите **Создать группу** 3. Введите название и подтвердите Из проекта: 1. Откройте **Контекст** в боковом меню проекта 2. Нажмите **Создать группу** 3. Введите название и подтвердите Когда вы создаёте группу из проекта, она создаётся на уровне организации и назначается текущему проекту. ## Назначение групп проекту Проекты не наследуют автоматически все группы организации. 1. Откройте **Контекст** на боковой панели проекта 2. Нажмите **Назначить существующие группы** 3. Выберите одну или несколько групп из библиотеки организации 4. Нажмите **Назначить** Назначенные группы используют свои глоссарии и директивы всякий раз, когда проект переводится, переводится заново или обрабатывается Locadex. ## Приоритет Если проекту назначено несколько групп, приоритет определяет, какие указания имеют преимущество, если группы пересекаются. * Верхняя группа имеет самый высокий приоритет * Порядок групп можно изменить на странице Контекст проекта * Если один и тот же термин глоссария встречается в нескольких группах, используется группа с более высоким приоритетом * Новые сгенерированные или импортированные термины сохраняются в группе с самым высоким приоритетом ## Импорт и экспорт Используйте импорт и экспорт, чтобы переносить контекст между инструментами или заполнять группу на основе существующего списка терминов. * **Импорт** заполняет пустые поля глоссария и директив данными из поддерживаемого файла * **Экспорт** скачивает глоссарий и директивы группы ## Как контекст влияет на переводы Контекст учитывается всякий раз, когда AI генерирует переводы, включая первоначальный перевод, [повторный перевод](/docs/platform/translations/retranslate), [Применить глоссарий](/docs/platform/context/apply-glossary) и обработку Locadex. Изменения контекста не переписывают автоматически все существующие переводы. Используйте Retranslate или Apply glossary, чтобы применить изменения к существующим файлам. ## Следующие шаги * [Глоссарий](/docs/platform/context/glossary) * [Директивы](/docs/platform/context/directives) * [Применить глоссарий](/docs/platform/context/apply-glossary)