example.com/ja
こんにちは、世界!
2026年7月4日
General Translationは、アプリ、ドキュメント、Webサイトをローカライズするためのフルスタックインフラを構築しています。
翻訳エージェントからコードライブラリ、コンテキストプラットフォームまで、GTにはプロダクトを120言語で公開し、次の1,000,000,000人のユーザーに届けるために必要なものがすべてそろっています。
翻訳エディタ
コンテキスト内で編集
エージェントが翻訳を生成し、専用ワークスペースでレビュー、編集、承認できます。
- 原文と翻訳を並べて表示
- 翻訳が再生成された際の差分を確認
- 翻訳は公開前でも公開後でも編集可能
原文
翻訳
ときどき、ちょっと感情が揺さぶられるコード断片を目にすることがあります。 今がまさにその瞬間です。国際化は「$%!# これ」から「簡単」になりました。
Theo
CEO, T3Chat
対応言語
100以上の言語をサポート
af から zh まで、すべてのロケールを本番環境ですぐに利用できます。
ドキュメント
ドキュメントとAPIリファレンス
実例を通して学び、より早くリリースしましょう。
ブログ
最新情報とリサーチ
製品リリース、ヒント、ベストプラクティス。
翻訳ファイルなしのi18nほとんどのi18nライブラリでは、対応する各言語ごとにJSONファイルを管理する必要があります。ですが、やり方はそれだけではありません。2026年、開発者向けローカライゼーションソフトのベスト選i18nライブラリと翻訳管理システムを従来のように分けて考えるのがなぜ誤りなのか、そしてエンドツーエンドのローカライゼーションが実際にどのようなものかを解説します多言語対応の Next.js アプリで SEO を最適化する方法Next.js で多言語 SEO を実現するための実践ガイド。ロケールルーティング、HTML の lang タグ、canonical URL、hreflang、サイトマップ、メタデータを、すべて gt-next で実装します