Configuration
Documentation de configuration pour le fichier gt.config.json
Aperçu
Le fichier gt.config.json
est utilisé pour configurer les paramètres GT de votre projet. Il doit être placé à la racine de votre projet.
La commande CLI npx gtx-cli init
créera un fichier gt.config.json
pour vous dans votre projet.
Configuration
Le fichier gt.config.json
contient les paramètres suivants :
-
defaultLocale
: La locale par défaut pour votre projet. C'est la locale dans laquelle votre contenu source est rédigé. C'est également la locale de secours pour votre projet (si vous utilisezgt-next
ougt-react
). -
locales
: Un tableau des locales pour votre projet. Ce sont les locales vers lesquelles vous souhaitez traduire votre projet. Consultez les locales prises en charge pour plus d'informations. Si vous utilisezgt-next
ougt-react
, ce sont également les locales que votre application prend en charge. -
files
: Il s'agit d'un objet qui contient des informations sur le contenu que vous souhaitez traduire.
Voici un squelette du fichier gt.config.json
:
Exemple de configuration
Analysons un exemple de fichier gt.config.json
:
Dans cet exemple, nous traduisons les fichiers suivants avec un seul appel à gtx-cli translate
:
- Tous les fichiers MDX dans le répertoire
content/docs/en
. - Tous les fichiers JSON dans le répertoire
resources/en
(à l'exclusion des fichiers dans le répertoireresources/en/exclude
). - Tous les composants
<T>
en ligne dans votre projet React ou Next.js. - Votre fichier
dictionary.[json|js|ts]
.
GT : Les traductions seront enregistrées dans public/i18n/es.json
et public/i18n/fr.json
. Ces fichiers peuvent être chargés en utilisant loadTranslations()
.
MDX : Les traductions seront enregistrées dans les répertoires content/docs/fr
et content/docs/es
.
Les extensions de fichiers seront modifiées en .fr.mdx
et .es.mdx
respectivement (à partir de .mdx
).
JSON : Les traductions seront enregistrées dans les répertoires resources/fr
et resources/es
.
Types de fichiers pris en charge
files
doit contenir une clé pour chaque type de fichier que vous souhaitez traduire.
Vous pouvez configurer votre projet pour mélanger différents types de fichiers, et tous les faire traduire.
Nous prenons actuellement en charge les types de fichiers suivants :
gt
: Fichiers de traduction générale.json
: Fichiers JSON.mdx
: Fichiers de composants Markdown (MDX).md
: Fichiers Markdown (MD).
Chaque type de fichier doit correspondre à un objet qui contient une ou plusieurs des clés suivantes :
include
exclude
transform
output
include
Si utilisée, la valeur de la clé include
doit être un tableau de modèles glob qui correspondent aux fichiers que vous souhaitez traduire.
Vous devriez utiliser le placeholder [locale]
dans vos modèles glob pour vous assurer que la locale correcte est utilisée.
L'outil CLI remplacera le placeholder [locale]
par la valeur defaultLocale
lors de la recherche de fichiers traduisibles.
L'outil CLI enregistrera les fichiers traduits dans le chemin correspondant, avec le placeholder [locale]
remplacé par le code de la locale.
exclude
Si utilisée, la valeur de la clé exclude
doit être un tableau de modèles glob qui correspondent aux fichiers que vous souhaitez exclure de la traduction.
Le modèle est le même que pour le modèle include
.
transform
Si utilisée, la valeur de la clé transform
doit être une chaîne définissant un remappage du nom de fichier. Elle doit contenir un caractère générique *
qui sera remplacé par le nom de fichier original (tout ce qui précède le premier .
).
Par exemple, si vous voulez que l'extension de tous vos fichiers traduits soit .[locale].json
au lieu de .json
, vous pouvez utiliser la configuration suivante :
Ceci est utile si votre framework de documentation ou d'i18n nécessite une extension de fichier spécifique pour les fichiers traduits au lieu d'un routage basé sur des sous-répertoires pour les locales.
output
Cette clé est exclusivement utilisée pour les fichiers de traduction générale, spécifiquement pour sauvegarder les traductions localement. Si vous utilisez le CDN GT, cette clé n'est pas nécessaire.
La valeur doit être une chaîne contenant un placeholder [locale]
indiquant l'emplacement où les traductions seront sauvegardées.
Par exemple, si vous voulez que vos traductions en espagnol soient sauvegardées dans un fichier appelé ui.es.json
dans le répertoire public/i18n
, vous devriez utiliser la chaîne suivante :
Cette option ne doit être utilisée que si vous utilisez gt-next
ou gt-react
, et que vous souhaitez sauvegarder les traductions localement, au lieu d'utiliser le CDN GT.
Actuellement, un seul fichier pour chaque locale peut être généré.
Type de fichier : gt
Clés prises en charge
output
(Obligatoire)
Exemple
Cette configuration permettra à l'outil CLI d'enregistrer vos traductions en français et en espagnol dans le répertoire public/i18n/[locale].json
.
Par défaut, l'outil CLI ne publiera pas vos traductions sur le CDN GT avec cette configuration.
Type de fichier : json
Clés prises en charge
include
(Obligatoire)exclude
(Facultatif)transform
(Facultatif)
Exemple
Supposons que la locale par défaut de votre projet soit en
, et que vous souhaitiez traduire votre projet en fr
et es
.
Avec cette configuration, l'interface en ligne de commande recherchera tous les fichiers JSON dans le sous-répertoire json_files/en/
et enregistrera les fichiers traduits dans json_files/fr/
et json_files/es/
.
Elle ignorera tous les fichiers dans le sous-répertoire json_files/en/exclude/
.
Type de fichier : mdx
Clés prises en charge
include
(Obligatoire)exclude
(Facultatif)transform
(Facultatif)
Exemple
Cette configuration indiquera à l'outil CLI de rechercher tous les fichiers MDX dans le répertoire content/docs/en
et d'enregistrer les fichiers traduits dans le répertoire content/docs/ja
.
La clé transform
fait en sorte que l'extension des fichiers traduits soit modifiée en .ja.mdx
.
Type de fichier : md
Clés prises en charge
include
(Obligatoire)exclude
(Facultatif)transform
(Facultatif)
Exemple
Cette configuration indiquera à l'outil CLI de rechercher tous les fichiers MD dans le répertoire content/docs/en
et d'enregistrer les fichiers traduits dans le répertoire content/docs/ja
.
La clé transform
fait en sorte que l'extension des fichiers traduits soit modifiée en .ja.md
.
Tous les fichiers dans le répertoire content/docs/en/exclude
seront ignorés.
Prochaines étapes
Apprenez à utiliser la commande init pour générer ce fichier de configuration.