动态内容
在 GT 中使用动态内容的简要概览。
概览
“动态内容”通常指会根据用户、上下文、环境等变化的任何内容。 这与“静态内容”相对,后者无论用户、上下文或环境如何都保持不变。
“要不要用 Tx”
有时我们希望翻译动态内容,但有时又希望它保持不变。
一个典型例子是用户的电子邮箱地址或姓名。 另一个例子可能是银行账户余额或用户的社会安全号码(SSN)。 这类内容通常:(1) 即使应用以其他语言渲染也不需要翻译;且 (2) 会因用户而异。
示例
import { T, Var } from 'gt-next'
export default function Greeting(name) {
    return (
        <T id='greeting'>
            您好,<Var>{name}</Var>!
        </T>
    );
}就翻译而言,这有两个好处:
- 你无需为每个可能的姓名创建一条翻译。
- 使用 <Var>,我们只需生成一条翻译,基本上看起来像这样:- ¡Hola, ${name}!
 
- 如果不使用 <Var>,我们就必须为每个唯一的姓名执行按需翻译:- "¡Hola, Alice!", "¡Hola, Bob!", "¡Hola, Charlie!", "¡Hola, David!", ...
 
 
- 使用 
- 你也不必担心姓名本身被改成其对应的译名(例如:"¡Hola, Alicia!", "¡Hola, Roberto!", ...)。
如你所见,<Var> 组件应当用于包裹任何在不同 locale 下都应保持不变的内容。
通过这种方式,我们就无需为动态内容的每一种可能取值创建翻译。
将私密信息包裹在 <Var> 组件中,可以确保这些信息不会被发送到 General Translation 的 API。
例外情况
上述说明的例外是:(1) 当在 <Var> 组件内嵌套使用了 <T> 组件时(即嵌套的 <T> 组件的 children 会被翻译),
或 (2) 当通过 <Var> 组件的子元素以其他方式有意将数据传递给我们的 API(例如 fetch 调用)。
然而,这并不是 <Var> 组件或 General Translation 的 API 的预期用法,这样做会影响加载时间和性能。
这份指南怎么样?

