# General Translation Integrations: 区域设置 URL: https://generaltranslation.com/zh/docs/integrations/storyblok/reference/locales.mdx --- title: 区域设置 description: 说明 Storyblok space 的语言如何映射到 General Translation 区域设置。关于 Storyblok 区域设置处理的 API 参考。 --- 介绍 General Translation 如何为 Storyblok space 解析源区域设置和目标区域设置。目标区域设置来自该 space 自身的语言配置,并映射到 General Translation 支持的区域设置。 ## 概述 [#overview] | 主题 | 描述 | | --------------------------------- | ------------------------------------------ | | [区域设置映射](#locale-mapping) | space 中的语言如何映射到 General Translation 的区域设置。 | | [源区域设置](#source-locale) | 如何确定源区域设置。 | | [目标区域设置](#target-locales) | 如何提供和验证目标区域设置。 | | [不受支持的区域设置](#unsupported-locales) | 当某个区域设置无法使用时会发生什么。 | ## 区域设置映射 [#locale-mapping] Storyblok 在每个 space 的 **Settings > Languages** 中配置语言。每种语言都有一个代码 (例如 `de` 或 `fr`) 。General Translation 会将每个代码标准化,并且仅在标准化后的代码是 General Translation 支持的区域设置时,才保留该语言。 标准化意味着,space 中的语言和 General Translation 的区域设置不必完全写成一样——General Translation 会根据它们标准化后的形式进行匹配。代码无法标准化为受支持区域设置的语言,会从可用区域设置中移除。 ## 源区域设置 [#source-locale] **默认值:**项目的默认区域设置 管理页面中的**源区域设置**默认采用项目的默认区域设置。你可以将其更改为任何尚未被配置为该 space 语言之一的受支持区域设置。 ## 目标区域设置 [#target-locales] **目标区域设置**默认取自该 space 中已配置、且映射到 General Translation 支持的区域设置的语言,并会排除源区域设置。你可以在运行前取消选择或添加区域设置。 只有同时满足以下两个条件,目标区域设置才会被接受: * 已在 Storyblok space 中配置为一种语言,并且 * 已映射到 General Translation 支持的区域设置。 在翻译时,系统会针对该 space 再次验证每个目标区域设置。翻译结果会按 Storyblok 的语言代码写回 story 中,而 General Translation 任务则使用标准化后的区域设置。 ## 不受支持的区域设置 [#unsupported-locales] 如果目标区域设置未在该 space 中配置,系统会拒绝该请求,并报错说明该区域设置尚未为该 space 配置。如果某个区域设置已在该 space 中配置,但未映射到 General Translation 支持的区域设置,也会因不受支持而被拒绝。要解决这两种情况,请在 Storyblok 中添加相应语言,或选择受支持的区域设置。