# General Translation Platform: Повторный перевод контента URL: https://generaltranslation.com/ru/docs/platform/translations/retranslate.mdx --- title: Повторный перевод контента description: Повторно создавайте переводы с обновлённым исходным текстом или контекстом --- Используйте **Retranslate**, когда переведённому файлу нужен новый проход ИИ. Повторный перевод полезен после изменений в исходном тексте, обновления контекста или ручной проверки, когда вы хотите заново сгенерировать файл с актуальным глоссарием и инструкциями. ## Когда выполнять повторный перевод * Исходный текст изменился * Изменился [контекст](/docs/platform/context) * Файл нужно полностью проверить на качество * После обновления репозитория для ветки нужно заново сгенерировать переводы ## Как работает повторный перевод 1. Откройте файл на странице Translations 2. Убедитесь, что ветка и целевая локаль указаны верно 3. Нажмите **Retranslate** 4. Дождитесь завершения фоновой задачи 5. Проверьте повторно сгенерированный перевод Повторный перевод выполняется в фоновом режиме. Вы можете перейти на другую страницу, пока задача выполняется; файл обновится после её завершения. ## Retranslate и Apply glossary Retranslate заново генерирует весь файл. Если вам нужно лишь применить выбранные термины глоссария к существующим переводам, используйте [Apply glossary](/docs/platform/context/apply-glossary) на странице Context проекта. Apply glossary применяется только к файлам, содержащим выбранные термины. ## Синхронизация изменений с репозиторием После повторного перевода появляется баннер с количеством файлов, в которых есть несинхронизированные изменения. Нажмите **Run Agent**, чтобы открыть Locadex и синхронизировать все изменения обратно в репозиторий. Если вы повторно переводите несколько файлов, завершите пакетную обработку перед запуском Locadex, чтобы изменения можно было объединить в один pull request. ## Следующие шаги * [Редактировать переводы](/docs/platform/translations) * [Apply glossary](/docs/platform/context/apply-glossary) * [Locadex Agent](/docs/locadex)