# General Translation Platform: Проверка и редактирование переводов URL: https://generaltranslation.com/ru/docs/platform/dashboard/guides/reviewing-translations.mdx --- title: Проверка и редактирование переводов description: "Как проверять и редактировать переводы в панели управления General Translation: в этом руководстве рассматриваются ручные правки, сравнение локалей и просмотр истории версий." related: links: - /docs/platform/dashboard/guides/adding-translation-context - /docs/platform/dashboard/guides/adding-annotations - /docs/platform/dashboard/guides/managing-billing --- Используйте панель управления, чтобы проверять переводы и вручную вносить правки. ## Базовый процесс проверки [#basic-review-workflow] 1. Откройте свой проект в панели управления. 2. Перейдите на страницу **Переводы**. 3. Выберите **Файлы** или **Компоненты**. 4. Выберите или найдите контент, который хотите проверить. 5. Выберите ветку и локаль(и). 6. При необходимости редактируйте переводы во встроенном режиме. 7. При необходимости используйте аннотации, историю, скачивание и инструменты просмотра исходного текста. ## Просмотр и поиск переводов [#browse-find-translation] **Выберите одну или несколько локалей** для просмотра (в правом верхнем углу). По умолчанию отображаются все локали, чтобы вы могли сравнивать переводы бок о бок. Выберите одну локаль для более удобного просмотра. Используйте **Поиск**, чтобы отфильтровать текущий вид по: * Имени файла * Имени компонента * Ключу * Исходному тексту * Переведённому тексту Выберите один из двух режимов просмотра (в левом верхнем углу): * **Файлы** для Markdown, JSON, gettext и другого файлового контента. * **Компоненты** для React- и JSX-проектов, где строки находятся в UI-компонентах. На любой странице проекта вы также можете нажать `⌘K` в macOS или `Ctrl+K` в Windows, чтобы искать по файлам и компонентам. Результаты поиска ведут прямо к соответствующей записи. ## Редактируйте переводы во встроенном режиме [#edit-translations-inline] Нажмите на ячейку перевода, чтобы отредактировать его. Изменения останутся черновиками, пока вы не нажмёте **Сохранить.** Используйте встроенное редактирование, если хотите вручную внести точечные изменения в существующий перевод. Для поддерживаемых raw-форматов включите **Raw**, чтобы редактировать содержимое файла в редакторе кода. *Примечание: правки во встроенном режиме обновляют текущий перевод и не создают новую запись в истории версий. Новая запись в истории версий создаётся только тогда, когда изменения в исходном тексте отправляются на перевод.* ## Используйте инструменты файла для проверки [#use-file-tools] Инструменты файла помогают просматривать, сравнивать и экспортировать переведённый контент. Они находятся под именем открытого файла. Нажмите **History**, чтобы просмотреть предыдущие версии перевода. Здесь можно: * Сравнить внесённые вручную изменения * Восстановить предыдущее состояние * Проверить, когда изменился переведённый файл Вы также можете: * **Скачать** переведённый результат * Показать или скрыть исходный контент * Фильтровать по [меткам аннотаций](/docs/platform/dashboard/guides/adding-annotations) ## Следите за проверкой с помощью аннотаций [#track-review-annotations] Индикаторы аннотаций отображаются в каждой ячейке: нажмите, чтобы открыть панель аннотаций для этой записи и локали. Подробнее см. в разделе [Аннотации](/docs/platform/dashboard/guides/adding-annotations). ## Next steps - /docs/platform/dashboard/guides/adding-translation-context - /docs/platform/dashboard/guides/adding-annotations - /docs/platform/dashboard/guides/managing-billing