# General Translation Platform: Управление биллингом URL: https://generaltranslation.com/ru/docs/platform/dashboard/guides/managing-billing.mdx --- title: Управление биллингом description: "Как управлять биллингом в General Translation: в этом руководстве рассматриваются тарифные планы, оплата по мере использования, предоплаченные кредиты и автопополнение в Дашборде." related: links: - /docs/platform/dashboard/guides/reviewing-translations - /docs/platform/dashboard/guides/adding-translation-context - /docs/platform/dashboard/guides/adding-annotations --- В этом руководстве рассматриваются оплата по мере использования, цены, кредиты и автопополнение в General Translation. *Примечание: всем можно управлять на странице **Billing** вашей Организации в Дашборде.* ## Тарифные планы General Translation [#plans] Начните бесплатно. Добавьте способ оплаты, чтобы включить оплату по мере использования: * **Starter — $0/месяц.** Для индивидуальных пользователей и небольших команд. Ежемесячной платы нет; вы платите только за фактическое использование. Включает неограниченное число пользователей, проектов и языков, а также [Translation Editor](/docs/platform/dashboard/guides/reviewing-translations), интеграцию с GitHub и AI-агент [Locadex](/docs/platform/locadex/quickstart). * **Enterprise — по запросу.** Для более крупных команд со сложными потребностями в локализации. Всё, что входит в Starter, а также выделенных localization engineers, настраиваемые workflows для любых форматов файлов и фреймворков, общий context для всех Projects, а также безопасность, SLA и поддержку корпоративного уровня. Каждая бесплатная организация получает 5 млн. бесплатных кредитов на перевод для начала. До добавления способа оплаты для вас будет действовать ограничение по частоте запросов. ## Оплата по мере использования [#usage] Вы платите за каждый рабочий процесс: стоимость зависит от количества input tokens, типа рабочего процесса (buildtime, runtime или development), формата файла и предоставленного вами контекста. ### Базовые тарифы рабочих процессов [#base-rates] Перевод тарифицируется по количеству входных токенов по базовому тарифу, который зависит от формата файла и типа рабочего процесса. Все тарифы указаны за 10 000 входных токенов: | Формат | Сборка | Runtime | Разработка | | ----------------------- | ------ | ------- | ---------- | | GT | $20 | $1 | $4 | | MDX / Markdown | $10 | — | — | | JSON | $10 | — | — | | YAML | $10 | — | — | | TypeScript / JavaScript | $10 | — | — | | HTML | $10 | — | — | | Обычный текст | $10 | — | — | | PO / POT | $10 | — | — | ### Контекст и тарифы агента [#context-agent] * **Контекст** — добавление дополнительного контекста для улучшения перевода стоит **$0.2 за 1,000 токенов контекста** и задаётся для каждого проекта. * **Locadex** — запуски агента тарифицируются отдельно и измеряются в **Locadex Compute Units (LCUs)** по ставке **$5 за LCU**. LCU измеряет объём ресурсов, который агент использует для полного выполнения. *Пример: перевод 1,000 токенов Markdown с 3,000 токенов контекста стоит $1.06.* Подробнее см. на странице [тарифов на использование](https://generaltranslation.com/pricing/usage). ## Как работает баланс кредитов [#credits] Ваш **баланс кредитов** — это предоплаченный кошелек для оплаты переводов. Он отображается на странице **Billing** и ведется в долларах ($1 = 1M credits). Баланс разделен на категории: * **Purchased** — кредиты, которые вы купили. * **Granted** — единовременные кредиты за регистрацию. * **Included** — кредиты, включенные в ваш тариф. При каждом переводе с вашего баланса списывается его расчетная стоимость. Купленные кредиты не подлежат возврату и сгорают через год с даты покупки. ### Покупка кредитов [#buying-credits] На странице Billing выберите **Buy Credits** и укажите **Amount**, которая будет списана с вашего способа оплаты по умолчанию. В диалоговом окне отображается допустимый диапазон для вашего плана (для Starter минимум — $10). ### Автопополнение [#auto-reload] Автопополнение автоматически поддерживает баланс, когда он опускается ниже заданного порога. По умолчанию оно отключено. Чтобы его включить, выберите **Auto Reload** на странице Billing, включите **Enable Auto Reload** и задайте: * **Минимальный баланс** — когда баланс опускается ниже этого значения, запускается пополнение. * **Пополнить до** — целевой баланс, до которого будут доведены ваши кредиты. * **Лимит использования** (необязательно) — жесткий предел общих расходов на использование за расчетный период. Когда использование достигает заданного вами лимита, списание средств блокируется, даже если автопополнение включено. ### Когда у вас заканчивается баланс [#running-out] Что произойдёт при $0, зависит от настройки автопополнения: * **Автопополнение выключено (по умолчанию):** доступ к API блокируется, пока вы не купите дополнительные кредиты, а запросы отклоняются, как только предполагаемая стоимость превышает доступный баланс. С вашей карты ничего не списывается автоматически. * **Автопополнение включено:** с вашей карты автоматически списываются средства, чтобы пополнить баланс до целевой суммы Reload to target amount. лимит использования, если он задан, по-прежнему действует как жёсткий лимит. ## Смена тарифа [#upgrading] ### Переход на Starter [#to-starter] Поскольку у Starter нет ежемесячной платы, для перехода достаточно добавить способ оплаты. На странице **Billing** выберите **Manage Billing** и добавьте карту и адрес для выставления счетов. После перехода снимается лимит запросов, а также становятся доступны такие функции, как Locadex, приглашения в команду, автоперезагрузка, Translation Editor, ветвление версий и неограниченное количество проектов. ### Перейти на тариф Enterprise [#to-enterprise] Тарифы Enterprise предусматривают индивидуальные цены и условия для более крупных команд, включая пользовательские интеграции, индивидуальный SLA, инженеров, работающих с вашей командой, а также безопасность и поддержку уровня enterprise. Присоединяйтесь к таким командам, как Ramp, Cursor и Profound. [Свяжитесь](https://generaltranslation.com/en-US/enterprise) с командой General Translation, чтобы оформить тариф Enterprise. ## Next steps - /docs/platform/dashboard/guides/reviewing-translations - /docs/platform/dashboard/guides/adding-translation-context - /docs/platform/dashboard/guides/adding-annotations