# General Translation Integrations: Быстрый старт URL: https://generaltranslation.com/ru/docs/integrations/storyblok/quickstart.mdx --- title: Быстрый старт description: Краткое руководство по подключению пространства Storyblok к General Translation и переводу первой story из панели управления. related: links: - /docs/integrations/storyblok/guides/translating-content - /docs/integrations/storyblok/guides/managing-translations - /docs/integrations/storyblok/guides/using-translated-content - /docs/integrations/storyblok/guides/configuring-storyblok --- Используйте интеграцию Storyblok, чтобы переводить stories Storyblok из панели управления General Translation. Storyblok — это интеграция с источником контента, которой вы управляете через панель управления: вы подключаете пространство Storyblok с помощью учетных данных, а затем переводите stories из панели управления — устанавливать npm-пакет не требуется. Переводы записываются обратно в каждую story как локализованные значения на уровне полей (field-level translation в Storyblok), поэтому получать их нужно через собственный Content Delivery API Storyblok. ## Перед началом [#before-start] Вам потребуется: * [Project](/docs/platform/dashboard/get-started) в General Translation на тарифе, который включает функцию `project_integrations`. * Разрешение `project:write` для этого Project. * Пространство Storyblok, в котором целевые языки настроены в разделе **Settings > Languages**. * Персональный токен доступа Storyblok (токен Management API). *Примечание: если функция `project_integrations` не входит в ваш тариф, в панели управления вместо каталога интеграций будет отображаться предложение перейти на другой тариф, поэтому подключить пространство не получится.* ## Быстрый старт [#quickstart] ### 1. Настройте языки в Storyblok [#configure-languages] В Storyblok откройте свое пространство и перейдите в **Settings > Languages**. Добавьте все языки, на которые хотите переводить. General Translation предлагает язык Storyblok в качестве целевой локали только в том случае, если он настроен в пространстве и сопоставлен с поддерживаемой локалью General Translation. См. [Локали](/docs/integrations/storyblok/reference/locales). ### 2. Создайте токен персонального доступа [#create-token] В Storyblok перейдите в **My account > Personal access tokens** и создайте токен. Интеграция использует его для вызова Storyblok Management API от вашего имени. Запишите **Space ID** вашего пространства (это число, оно указано в **Settings > General**) и его **регион** (EU, US, CA, AP или CN). ### 3. Подключите пространство в панели управления [#connect-space] В панели управления General Translation перейдите в **Project > Integrations**, откройте каталог и найдите **Storyblok**. Нажмите **Connect** и укажите: * **Space ID** — числовой идентификатор вашего пространства. * **Region** — регион, в котором размещено ваше пространство. * **Personal access token** — токен из предыдущего шага. Учетные данные сохраняются в Project. После успешного подключения вы перейдете на страницу управления интеграцией. ### 4. Выберите stories и локали, затем выполните синхронизацию [#sync-apply] На странице управления: 1. Выберите одну или несколько записей **Story** (селектор поддерживает поиск и выбор всех/снятие выбора). 2. Укажите **Source locale** (по умолчанию используется локаль по умолчанию вашего проекта). 3. Подтвердите **Target locales** (по умолчанию они берутся из языков, настроенных в пространстве, за исключением исходной локали). 4. При необходимости установите флажок **Auto-enable supported fields**, чтобы отметить поддерживаемые поля как доступные для перевода в Storyblok перед синхронизацией. 5. Нажмите **Sync and apply**. General Translation считывает черновик каждой story, извлекает переводимые поля, переводит их и записывает результаты обратно в story как черновик. Ничего не публикуется автоматически. Полный процесс и сводку результатов см. в разделе [Translating content](/docs/integrations/storyblok/guides/translating-content). ### 5. Просмотрите черновик в Storyblok [#review-draft] Откройте story в Storyblok и переключитесь на целевой язык, чтобы просмотреть переведённый черновик. Когда всё вас устроит, опубликуйте его в Storyblok. Чтобы получить переведённый контент в приложении, отправьте запрос к Content Delivery API Storyblok с параметром `language`. См. [Использование переведённого контента](/docs/integrations/storyblok/guides/using-translated-content). ## Next steps - /docs/integrations/storyblok/guides/translating-content - /docs/integrations/storyblok/guides/managing-translations - /docs/integrations/storyblok/guides/using-translated-content - /docs/integrations/storyblok/guides/configuring-storyblok