# General Translation Integrations: Запрос переводов URL: https://generaltranslation.com/ru/docs/integrations/sanity/guides/querying-translations.mdx --- title: Запрос переводов description: Как запрашивать переведённые документы Sanity с помощью GROQ, используя модель локализации на уровне документов от General Translation. related: links: - /docs/integrations/sanity/guides/translating-content - /docs/integrations/sanity/guides/managing-translations - /docs/integrations/sanity/guides/configuring-sanity --- General Translation хранит переводы Sanity как отдельные документы, каждому из которых назначено поле language (по умолчанию `language`). Запрашивайте нужную версию, фильтруя по этому полю. Ваши существующие запросы для исходного языка продолжат работать. ## Запрос исходного контента [#query-source] В исходных документах поле языка по умолчанию не задаётся, поэтому существующие запросы к исходным документам менять не нужно. ```text *[_type == "article"]{ title, slug, body } ``` ## Запрос по целевой локали [#query-locale] Фильтруйте по полю языка. ```text *[_type == "article" && language == "es"]{ title, slug, body } ``` ## Получить один переведённый документ [#query-one] ```text *[_type == "article" && slug.current == "hello-world" && language == "es"][0]{ title, body } ``` Если вы устраняете дубликаты среди переведённых slug, slug включает суффикс локали, например `hello-world-es`. ## Запрос всех языковых версий [#query-all] ```text *[_type == "article"]{ title, slug, body, language } ``` ## Запрашивайте исходные документы и переводы вместе [#query-both] Поскольку в исходных документах поле языка может быть не задано, включайте в запрос и исходную локаль, и значения без указания локали. ```text *[_type == "article" && (language == "en" || !defined(language))]{ title, slug, body } ``` ## Использование настраиваемого языкового поля [#custom-field] Если в конфигурации плагина указано `languageField: 'locale'`, запрашивайте `locale` вместо `language`. Поле schema и поле в query должны соответствовать заданному значению. ```text *[_type == "article" && locale == "es"]{ title, slug, body } ``` ## Запрос переведённых ссылок [#query-references] После обновления ссылок переведённые документы указывают на переведённые версии документов, на которые они ссылаются. Запрашивайте их как обычно. ```text *[_type == "article" && language == "es"]{ title, "author": author->{ name, language } } ``` См. [обновление ссылок](/docs/integrations/sanity/guides/managing-translations#patch-references), чтобы узнать, как обновляются ссылки. ## Next steps - /docs/integrations/sanity/guides/translating-content - /docs/integrations/sanity/guides/managing-translations - /docs/integrations/sanity/guides/configuring-sanity