# General Translation Platform: 注釈を追加する URL: https://generaltranslation.com/ja/docs/platform/dashboard/guides/adding-annotations.mdx --- title: 注釈を追加する description: General Translation ダッシュボードで、ラベル、メモ、コメントを使って、エントリやロケールごとの翻訳レビューを進める方法。 related: links: - /docs/platform/dashboard/guides/reviewing-translations - /docs/platform/dashboard/guides/adding-translation-context - /docs/platform/dashboard/guides/managing-billing --- 注釈を使うと、翻訳や翻訳上の判断をレビューしやすくなります。エントリに印を付けたり、レビューのワークフローを管理したり、チームで問題を話し合ったりするのに役立ちます。 *注: 注釈は Starter プランでは利用できません。* ## 注釈のスコープと種類 [#annotation-scope-types] 注釈は、**エントリとロケール**単位で管理されます。 たとえば、あるエントリのスペイン語訳には、同じエントリのフランス語訳とは異なるラベル、メモ、コメントを付けることができます。ソース注釈が有効になっている場合は、ソースコンテンツにも独自の注釈スコープがあります。 General Translation では、ラベル、メモ、コメントという 3 種類の注釈をサポートしています。 | 注釈の種類 | 最適な用途 | 使い方 | | ------------------------------ | ------------------------------- | ------------------------------------------------------ | | **ラベル**は、エントリを分類するための色付きタグです。 | 「要レビュー」「承認済み」「法務」などの**レビュー状態**。 | プロジェクト全体で使うラベルを作成し、エントリごとにオン/オフを切り替え、一括管理し、ラベルで絞り込めます。 | | **メモ**は、エントリに付けるプレーンテキストのメモです。 | 翻訳者向けのガイダンスや**内部向けのコンテキスト**。 | エントリとロケールごとに 1 件のメモを追加できます。 | | **コメント**はスレッド形式のディスカッションです。 | 返信、解決、再オープンができる**チームでの会話**。 | スレッドを開始し、返信し、完了したら解決し、必要に応じて再オープンできます。 | ## 注釈を追加する [#add-annotations] プロジェクトの翻訳ページで、**Tag** アイコンをクリックすると、選択したエントリにラベルをすばやく追加できます。 **Comment** アイコンをクリックすると詳細パネルが開き、次のことができます。 * **ラベル** を作成、編集、切り替え、アーカイブする。 * **メモ** を追加または編集する。 * **コメント** を作成し、返信し、スレッドを解決する。解決済みのスレッドは別のセクションに折りたたまれるため、進行中のディスカッションを見やすく保てます。 ## ラベルの管理と絞り込み [#manage-filter-labels] ラベルはプロジェクト全体で共通です。名前と色を持つラベルの**カタログ**を定義して、それらのラベルをエントリに適用できます。 ラベルを一括で管理するには、行を選択してから **Manage labels.** をクリックします。一括変更を適用するロケールを選択します。 翻訳ヘッダーの **Filter** アイコンを使うと、ラベルで絞り込めます。これは、たとえば「Needs review」とマークされたものをすべて表示するなど、レビューのワークフローで特に便利です。 ## Next steps - /docs/platform/dashboard/guides/reviewing-translations - /docs/platform/dashboard/guides/adding-translation-context - /docs/platform/dashboard/guides/managing-billing