# General Translation Platform: Direttive URL: https://generaltranslation.com/it/docs/platform/context/directives.mdx --- title: Direttive description: Fornisci istruzioni che orientano il tono e lo stile della traduzione dell'AI --- Le direttive sono istruzioni che guidano il modo in cui l'AI traduce i tuoi contenuti. Usale per definire il tono, il pubblico, il livello di formalità, le convenzioni regionali, le regole di formattazione e altre indicazioni di traduzione che non rientrano nel glossario. ![Screenshot: Editor delle direttive con istruzioni globali e specifiche per l'impostazione regionale](https://assets.gtx.dev/platform/context-directives.png) ## Direttive globali e specifiche per impostazione regionale Ogni direttiva comprende: * **Name**: un'etichetta breve, ad esempio "Tono e stile" o "Formalità" * **Description**: contesto facoltativo su ciò di cui tratta la direttiva * **Value**: l'istruzione che l'IA deve seguire * **impostazione regionale**: **Tutte le impostazioni regionali** oppure una singola impostazione regionale di destinazione **Suggerimento:** Usa **Tutte le impostazioni regionali** per indicazioni valide per l'intero progetto, come tono, pubblico e voce del marchio. Usa direttive specifiche per impostazione regionale quando una lingua richiede un trattamento diverso. ## Esempi di direttive | Nome | Impostazione regionale | Valore | | ------------------------ | ------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Tono e stile | Tutte le impostazioni regionali | Professionale e conciso. Usa la voce attiva. Evita il gergo, a meno che non sia definito nel glossario. | | Pubblico di destinazione | Tutte le impostazioni regionali | Sviluppatori di software aziendale. | | Formalità | Tedesco | Usa il "Sie" formale. | ## Scrivere direttive efficaci Sii specifico e diretto: ``` Good: "Professional and concise. Use active voice. Avoid jargon unless defined in the glossary." Too vague: "Make it sound nice." ``` ## Come vengono applicate le direttive Durante la traduzione vengono considerate le direttive di tutti i gruppi di contesto assegnati. Se più gruppi forniscono indicazioni sovrapposte, la [priorità del gruppo di contesto del progetto](/docs/platform/context#priority) determina quale gruppo ha la precedenza. Le modifiche alle direttive non aggiornano automaticamente le traduzioni esistenti. [Ritraduci](/docs/platform/translations/retranslate) i file interessati per applicare le indicazioni aggiornate. ## Passaggi successivi * [Gruppi di contesto](/docs/platform/context) * [Glossario](/docs/platform/context/glossary) * [Ritraduci il contenuto](/docs/platform/translations/retranslate)