# General Translation Integrations: Uso dei contenuti tradotti URL: https://generaltranslation.com/it/docs/integrations/storyblok/guides/using-translated-content.mdx --- title: Uso dei contenuti tradotti description: In che modo General Translation memorizza le traduzioni di Storyblok per lingua e come vengono recuperate dalla Content Delivery API? related: links: - /docs/integrations/storyblok/guides/translating-content - /docs/integrations/storyblok/guides/managing-translations - /docs/integrations/storyblok/guides/configuring-storyblok --- General Translation scrive le traduzioni nella tua story di Storyblok come valori localizzati a livello di campo. Questo corrisponde al modello di traduzione a livello di campo di Storyblok, quindi puoi recuperare i contenuti tradotti tramite la Content Delivery API di Storyblok usando un parametro di lingua. ## Come vengono memorizzate le traduzioni [#how-stored] Le traduzioni vengono memorizzate per campo e per lingua, all'interno della stessa story. Per un campo tradotto, General Translation scrive un valore localizzato accanto al valore sorgente nel contenuto della story, usando come chiave la lingua di destinazione. Questo significa: * Non esiste una story o un documento tradotto separato: una singola story contiene il sorgente e tutti i relativi valori localizzati dei campi. * La struttura esistente delle story e gli slug restano invariati. * Le scritture vengono salvate come bozze, quindi le traduzioni sono visibili nell'editor di Storyblok non appena cambi lingua e vanno online solo quando pubblichi la story. *Nota: General Translation memorizza il valore localizzato con una chiave per campo e per lingua derivata dal nome del campo e dalla lingua di destinazione. Verifica il formato esatto della chiave nel codice di serializzazione prima di farvi affidamento direttamente; quando leggi tramite la delivery API di Storyblok non hai bisogno di conoscerlo.* ## Recupera il contenuto tradotto [#fetch-content] Leggi il contenuto tradotto come documentato da Storyblok per la traduzione a livello di campo: richiedi la story tramite la Content Delivery API e passa la lingua di destinazione. ```bash # Recupera una storia in una lingua specifica curl "https://api.storyblok.com/v2/cdn/stories/home?version=published&language=fr&token=YOUR_DELIVERY_TOKEN" ``` Storyblok restituisce la story con i valori dei campi nella lingua richiesta risolti in-place. Richiedi la lingua sorgente (oppure ometti `language`) per ottenere il contenuto predefinito. *Nota: usa qui un token della Storyblok Content Delivery API, non il token di accesso personale della Management API che hai usato per collegare l'integrazione. L'hostname di delivery e i relativi parametri seguono la Delivery API di Storyblok; verificali nella documentazione di Storyblok per la tua regione.* ## Pubblica prima della distribuzione [#publish-first] General Translation salva le traduzioni come bozze. Richiedi `version=draft` per visualizzarle in anteprima e pubblica la story in Storyblok prima di distribuire `version=published` ai tuoi utenti. ## Next steps - /docs/integrations/storyblok/guides/translating-content - /docs/integrations/storyblok/guides/managing-translations - /docs/integrations/storyblok/guides/configuring-storyblok