# General Translation Integrations: Paramètres de connexion URL: https://generaltranslation.com/fr/docs/integrations/storyblok/reference/connection.mdx --- title: Paramètres de connexion description: Référence des paramètres utilisés pour connecter un espace Storyblok à General Translation. Référence API des paramètres de connexion Storyblok. --- Les paramètres utilisés pour connecter un espace Storyblok à General Translation. Vous les renseignez une seule fois dans la boîte de dialogue **Connect**, sous **Projet > Intégrations** ; General Translation les enregistre au niveau du projet et les utilise pour appeler l’API de gestion de Storyblok. ## Vue d’ensemble [#overview] | Paramètre | Description | Type | Facultatif | Par défaut | | ---------------------------------------- | --------------------------------------- | -------------------------------- | ---------- | ---------- | | [ID du espace](#space-id) | L’ID numérique du espace Storyblok. | `string` | Non | — | | [Région](#region) | La région où l’espace est hébergé. | `eu` | `us` | `ca` | `ap` | `cn` | Non | `eu` | | [Jeton d’accès personnel](#access-token) | Un jeton de l’API de gestion de Storyblok. | `string` | Non | — | La connexion nécessite également de remplir les [conditions liées au plan et aux autorisations](#gating) ci-dessous. ## ID de l’espace [#space-id] **Type** `string` · **Obligatoire** L’ID numérique de l’espace Storyblok, affiché dans Storyblok sous **Paramètres > Général**. Il se saisit dans le champ **Space ID**, qui n’accepte que des valeurs numériques. Un `#` initial est supprimé et les espaces en début et en fin de valeur sont retirés avant l’enregistrement. L’ID de l’espace est stocké à la fois comme identifiant de ressource de l’intégration et dans les informations d’identification. Une exécution de traduction échoue si l’ID d’espace des informations d’identification ne correspond pas à celui de l’intégration connectée. ## Région [#region] **Type** `eu` | `us` | `ca` | `ap` | `cn` · **Obligatoire** · **Par défaut** `eu` La région dans laquelle votre espace Storyblok est hébergé. Elle se sélectionne dans le champ **Région**, qui propose **EU**, **US**, **CA**, **AP** et **CN**. La région détermine l’URL de base de l’API de gestion de Storyblok appelée par l’intégration : | Région | URL de base de l’API de gestion | | ------ | ---------------------------------- | | `eu` | `https://mapi.storyblok.com/v1` | | `us` | `https://api-us.storyblok.com/v1` | | `ca` | `https://api-ca.storyblok.com/v1` | | `ap` | `https://api-ap.storyblok.com/v1` | | `cn` | `https://app.storyblokchina.cn/v1` | Une région non reconnue est rejetée lors de la connexion. ## Jeton d’accès personnel [#access-token] **Type** `string` · **Obligatoire** Un jeton d’accès personnel Storyblok (un jeton de l’API de gestion), créé dans Storyblok sous **My account > Personal access tokens**. Il est saisi dans le champ **Personal access token**, dont la valeur est masquée. Le jeton est envoyé dans l’en-tête `Authorization` de chaque requête à l’API de gestion effectuée par l’intégration. Il doit avoir accès aux stories et aux composants de l’espace, car l’intégration lit les stories, lit et met à jour leur contenu et (pour [l’activation automatique des champs pris en charge](/docs/integrations/storyblok/guides/translating-content#auto-enable)) lit et met à jour les schémas des composants. ## Stockage [#storage] Les identifiants — l’ID de l’espace, la région et le jeton d’accès personnel — sont stockés dans le projet qui les a connectés. Chaque projet connecte son propre espace Storyblok ; les identifiants ne sont pas partagés entre les projets. Ils restent en place jusqu’à ce que l’intégration soit déconnectée. ## Restrictions liées au forfait et aux permissions [#gating] La connexion d’une intégration Storyblok nécessite les deux éléments suivants : * **Permission :** `project:write` sur le projet. * **Fonctionnalité du forfait :** la fonctionnalité `project_integrations` dans le forfait du projet. Lorsque cette fonctionnalité n’est pas incluse dans le forfait, le Dashboard affiche une invite de mise à niveau (avec le forfait requis) à la place du catalogue des intégrations, ce qui rend l’action **Connect** inaccessible. Sans `project:write`, l’action **Connect** n’est pas disponible. Cette restriction liée à `project_integrations` s’applique également au lancement des traductions ; les actions du serveur de connexion et de traduction renvoient l’erreur « Les intégrations ne sont pas disponibles avec votre forfait actuel. » lorsque cette fonctionnalité est absente.