# General Translation Platform: Entender los códigos de configuración regional URL: https://generaltranslation.com/es/docs/platform/core/guides/locale-codes.mdx --- title: Entender los códigos de configuración regional description: ¿Qué son los códigos de configuración regional y cómo se utilizan en la plataforma de General Translation? related: links: - /docs/platform/core/guides/translating-strings - /docs/platform/core/guides/translating-files --- General Translation utiliza los códigos de configuración regional para identificar idiomas, sistemas de escritura y regiones, y traducir entre ellos. ## ¿Qué son los códigos de configuración regional? [#locale-codes] Una configuración regional es **un idioma o dialecto**. Los códigos de configuración regional son una forma estandarizada de referirse a las configuraciones regionales. Por ejemplo, `en-US` es un código de configuración regional que hace referencia al idioma inglés tal como se habla en Estados Unidos. Las configuraciones regionales pueden ser generales o específicas: * `zh` es chino * `zh-Hant` es chino, escrito con caracteres tradicionales * `zh-Hant-HK` es chino, escrito con caracteres tradicionales, tal como se habla en Hong Kong Los códigos de configuración regional le indican a General Translation en qué idioma está escrito un archivo fuente, a qué idioma traducir y cómo dar formato, según la configuración regional, a valores como fechas, números y moneda. ## Cómo funcionan los códigos de configuración regional [#locale-codes-work] General Translation usa el estándar **[BCP 47 Language Tag](https://www.techonthenet.com/js/language_tags.php)** para definir los códigos de configuración regional. Este estándar BCP (Best Current Practice) de Internet para idiomas define una forma uniforme de especificar tanto las lenguas habladas como las escritas. Un código de configuración regional puede incluir varias subetiquetas separadas por el carácter `-`: * **Código de idioma** (obligatorio): Representa el idioma principal, como `en` para inglés o `es` para español. Los códigos de idioma siguen **[ISO-639](https://wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_language_codes)**. * **Código de escritura** (opcional): Indica el sistema de escritura, como `Latn` para el alfabeto latino. Los códigos de escritura siguen **[ISO-15924](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924)**. * **Código de región** (opcional): Especifica un país o una región, como `US` para Estados Unidos o `FR` para Francia. Los códigos de región siguen **[ISO-3166](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2)**. Por ejemplo, `zh-Hant-HK` se descompone en: * `zh` para chino * `Hant` para caracteres chinos tradicionales * `HK` para Hong Kong En conjunto, `zh-Hant-HK` significa "chino, escrito con caracteres tradicionales, tal como se habla en Hong Kong". ### Etiquetas de configuración regional equivalentes Algunas etiquetas de configuración regional son funcionalmente equivalentes a efectos de traducción. Por ejemplo, `fr` significa francés, lo que equivale a: * `fr-FR`, que significa francés tal como se usa en Francia. * `fr-FR-Latn`, que significa francés tal como se usa en Francia, escrito con el alfabeto latino. La biblioteca y la plataforma de General Translation normalmente no distinguen entre códigos equivalentes, ya que el resultado de la traducción sería el mismo. ### Códigos de configuración regional comunes | Código de configuración regional | Idioma | Escritura | Región | Descripción | | -------------------------------- | --------- | ----------------- | ----------------- | ----------------------------------- | | `en` | Inglés | - | - | Inglés | | `en-US` | Inglés | - | Estados Unidos | Inglés usado en Estados Unidos | | `en-GB` | Inglés | - | Reino Unido | Inglés usado en el Reino Unido | | `es` | Español | - | - | Español | | `es-419` | Español | - | América Latina | Español usado en América Latina | | `fr` | Francés | - | - | Francés | | `fr-CA` | Francés | - | Canadá | Francés usado en Canadá | | `de` | Alemán | - | - | Alemán | | `de-AT` | Alemán | - | Austria | Alemán usado en Austria | | `ru` | Ruso | - | - | Ruso | | `zh-CN` | Chino | - | China continental | Chino usado en China continental | | `zh-Hant` | Chino | Chino tradicional | - | Chino en escritura tradicional | | `zh-Hant-SG` | Chino | Chino tradicional | Singapur | Chino tradicional usado en Singapur | | `ja` | Japonés | - | - | Japonés | | `ko` | Coreano | - | - | Coreano | | `pt-BR` | Portugués | - | Brasil | Portugués usado en Brasil | | `it` | Italiano | - | - | Italiano | ## Configuraciones regionales admitidas por General Translation [#supported-locales] La biblioteca `generaltranslation` admite cualquier etiqueta de configuración regional formada correctamente, incluidos códigos de uso privado sin un significado ampliamente reconocido. Sin embargo, la plataforma de General Translation solo traduce configuraciones regionales admitidas por GT. Consulta una lista actualizada en la que puedes buscar en la página [Configuraciones regionales admitidas](/docs/platform/dashboard/reference/supported-locales). ## Next steps - /docs/platform/core/guides/translating-strings - /docs/platform/core/guides/translating-files