# General Translation Integrations: inicio rápido URL: https://generaltranslation.com/es/docs/integrations/storyblok/quickstart.mdx --- title: inicio rápido description: inicio rápido para conectar un space de Storyblok a General Translation y traducir tu primera historia desde el panel de control. related: links: - /docs/integrations/storyblok/guides/translating-content - /docs/integrations/storyblok/guides/managing-translations - /docs/integrations/storyblok/guides/using-translated-content - /docs/integrations/storyblok/guides/configuring-storyblok --- Usa la integración de Storyblok para traducir historias de Storyblok desde el panel de control de General Translation. Storyblok es una integración de fuente de contenido gestionada desde el panel de control: conectas un space de Storyblok con credenciales y luego traduces historias desde el panel de control; no necesitas instalar ningún paquete npm. Las traducciones se escriben de vuelta en cada historia como valores localizados a nivel de campo (traducción a nivel de campo de Storyblok), por lo que se leen mediante la propia Content Delivery API de Storyblok. ## Antes de empezar [#before-start] Necesitas: * Un [proyecto](/docs/platform/dashboard/get-started) de General Translation en un plan que incluya la funcionalidad `project_integrations`. * El permiso `project:write` en ese proyecto. * Un space de Storyblok con tus idiomas de destino configurados en **Settings > Languages**. * Un token de acceso personal de Storyblok (un token de la Management API). *Nota: si la funcionalidad `project_integrations` no está incluida en tu plan, el panel de control muestra un aviso para actualizar en lugar del catálogo de integraciones, por lo que no podrás conectar un space.* ## Inicio rápido [#quickstart] ### 1. Configura los idiomas en Storyblok [#configure-languages] En Storyblok, abre tu space y ve a **Configuración > Idiomas**. Agrega cada idioma al que quieras traducir. General Translation solo ofrece un idioma de Storyblok como configuración regional de destino si está configurado en el space y además corresponde a una configuración regional compatible de General Translation. Consulta [Locales](/docs/integrations/storyblok/reference/locales). ### 2. Crea un token de acceso personal [#create-token] En Storyblok, ve a **My account > Personal access tokens** y crea un token. La integración lo usa para llamar a la API de gestión de Storyblok en tu nombre. Anota el **Space ID** de tu space (un número que aparece en **Settings > General**) y su **Region** (EU, US, CA, AP o CN). ### 3. Conecta el space desde el panel de control [#connect-space] En el panel de control de General Translation, ve a **Proyecto > Integraciones**, abre el catálogo y busca **Storyblok**. Haz clic en **Conectar** y completa lo siguiente: * **ID del space** — el ID numérico de tu space. * **Región** — la región donde está alojado tu space. * **Token de acceso personal** — el token del paso anterior. Las credenciales se almacenan en el proyecto. Si la conexión se realiza correctamente, irás a la página de administración de la integración. ### 4. Selecciona historias y configuraciones regionales y luego sincroniza [#sync-apply] En la página de administración: 1. Elige una o más entradas de **Story** (el selector permite buscar y admite seleccionar todas o ninguna). 2. Establece la **configuración regional de origen** (por defecto, la configuración regional predeterminada de tu proyecto). 3. Confirma las **configuraciones regionales de destino** (se toman por defecto de los idiomas configurados en el space, excepto la de origen). 4. Si lo deseas, marca **Auto-enable supported fields** para marcar los campos compatibles como traducibles en Storyblok antes de sincronizar. 5. Haz clic en **Sync and apply**. General Translation lee el borrador de cada historia, extrae los campos traducibles, los traduce y vuelve a guardarlos en la historia como borrador. No se publica nada automáticamente. Consulta [Traducción de contenido](/docs/integrations/storyblok/guides/translating-content) para ver el flujo de trabajo completo y el resumen de resultados. ### 5. Revisa el borrador en Storyblok [#review-draft] Abre la historia en Storyblok y cambia al idioma de destino para revisar el borrador traducido. Cuando estés satisfecho, publícalo en Storyblok. Para obtener contenido traducido en tu aplicación, consulta la Content Delivery API de Storyblok con el parámetro `language`. Consulta [Cómo usar contenido traducido](/docs/integrations/storyblok/guides/using-translated-content). ## Next steps - /docs/integrations/storyblok/guides/translating-content - /docs/integrations/storyblok/guides/managing-translations - /docs/integrations/storyblok/guides/using-translated-content - /docs/integrations/storyblok/guides/configuring-storyblok