# General Translation Integrations: Locales URL: https://generaltranslation.com/en-GB/docs/integrations/storyblok/reference/locales.mdx --- title: Locales description: Reference for how Storyblok space languages map to General Translation locales. API reference for Storyblok locale handling. --- How General Translation resolves source and target locales for a Storyblok space. Target locales come from the space's own language configuration, mapped to supported General Translation locales. ## Overview [#overview] | Topic | Description | | ------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | | [Locale mapping](#locale-mapping) | How space languages map to General Translation locales. | | [Source locale](#source-locale) | How the source locale is chosen. | | [Target locales](#target-locales) | How target locales are offered and validated. | | [Unsupported locales](#unsupported-locales) | What happens when a locale cannot be used. | ## Locale mapping [#locale-mapping] Storyblok configures languages for each space under **Settings > Languages**. Each language has a code (for example `de` or `fr`). General Translation normalises each code and keeps the language only when the normalised code is a supported General Translation locale. Normalisation means a space language and a General Translation locale do not have to be written identically — General Translation matches them by their normalised form. A language whose code does not normalise to a supported locale is dropped from the available locales. ## Source locale [#source-locale] **Default** Your Project's default locale By default, the **Source locale** on the management page is your Project's default locale. You can change it to any supported locale that isn't already one of the space's configured languages. ## Target locales [#target-locales] The **Target locales** default to the space's configured languages that map to supported General Translation locales, with the source locale removed. You can deselect or add locales before running. A target locale is accepted only when it is both: * Configured as a language on the Storyblok space, and * Mapped to a supported General Translation locale. At translation time, each target locale is revalidated against the space. Translations are written back to the story under the Storyblok language code, while the General Translation job uses the normalised locale. ## Unsupported locales [#unsupported-locales] A target locale that is not configured on the space is rejected with an error stating the locale is not configured for the space. A locale that is configured on the space but does not map to a supported General Translation locale is rejected as unsupported. To resolve either case, add the language in Storyblok or choose a supported locale.